7.1. Sauf convention contraire (voir article 4), les Produits seront livrés EXW (Incoterms 2020 CCI, ou la version la plus récente) sur le lieu de production de GF.
7.2. Le délai de livraison commence dès que le contrat est conclu, que toutes les formalités officielles, telles que l’obtention des autorisations d’importation et de paiement soient obtenues et que toutes les questions techniques essentielles soient réglées. Le délai de livraison et les dates de livraison sont réputés dûment respectés lorsque à l’expiration du délai ou le jour de la date de livraison, les Produits sont prêts à être expédiés.
7.3. Les livraisons partielles sont dans une mesure raisonnable autorisées et GF a le droit de facturer de telle livraisons partielles.
7.4. La livraison est assujettie aux conditions suivantes à savoir que le délai de livraison doit être raisonnablement prolongé respectivement la date de livraison reportée :
7.4.a. si les informations de l’Acheteur requises par GF pour l’exécution du contrat ne sont pas reçues à temps, ou si l’Acheteur les modifies ultérieurement, entraînant ainsi un retard dans la livraison des Produits;
7.4.b. si GF est empêché d’exécuter le contrat par force majeure. Est, en particulier considéré un cas de force majeure un événement imprévisible hors du contrôle de GF qui rend la performance de GF déraisonnable ou impossible sur le plan commercial, comme les livraisons retardées ou défectueuses des sous-traitants, les conflits de travail, les ordres ou règlements gouvernementaux, les pénuries de matériaux ou d’énergie, les perturbations graves dans les activités de GF, telles que la destruction totale ou partielle de l’usine et équipements ou la défaillance des installations essentielles, les perturbations graves dans les moyens de transport, p.ex. les routes impraticables.
Si l’effet de la force majeure excède une période de six (6) mois, l’une et l’autre des parties peut résilier le contrat avec effet immédiat.
En aucun cas, GF n’est responsable pour le dommage ou la perte de quelque nature que ce soit résultant ou causé par un tel cas de force majeure.
7.4.c. si l’Acheteur tarde à s’acquitter de ses obligations contractuelles, particulièrement si l’Acheteur ne respecte pas les conditions de paiement convenues ou s’il n’a pas fourni en temps utile les garanties convenues.
7.5. Si, pour des raisons imputables à GF, la durée de livraison convenue ou une prolongation raisonnable de celle-ci est dépassée, GF ne sera pas réputée en défaut tant que l’Acheteur n’aura pas accordé par écrit à GF une prolongation raisonnable d’au moins deux (2) semaines qui n’est également pas respectée. L’Acheteur aura alors droit aux recours prévus par la loi, étant toutefois entendu que, sous réserve des limitations de l’article 10, les dommages-intérêts sont limités à maximal dix (10) pourcent du prix de la livraison retardée à moins que l’Acheteur n’apporte la preuve qu’elle souffre un dommage direct, à l'exclusion de tout autre dommage, nettement supérieur en causalité directe avec ce retard.
7.6. Si l’Acheteur ne prend pas livraison dans un délai raisonnable des Produits notifiés comme prêts à être expédiés, GF est en droit de stocker les Produits aux frais et risques de l’Acheteur et de les facturer comme livrés. Si l’Acheteur n’effectue pas le paiement conformément aux conditions de paiement, GF est en droit de se débarrasser des Produits. GF s’engage à informer l’Acheteur des conséquences de ses actes ou omissions.
7.7. En cas de dommage ou de perte des Produits lors du transport, l’Acheteur doit marquer les documents de livraison en conséquence et immédiatement faire constater le dommage par le transporteur. Des dommages non facilement décelables subis lors du transport doivent être notifiés par l’Acheteur au transporteur dans les six (6) jours suivant la réception des Produits.
7.8. Si, contrairement aux conditions de livraison convenues, GF ou l’Acheteur assument des tâches (par ex. transport, chargement ou déchargement des livrables, assurances, etc.) qui ne relèvent pas de leur responsabilité mais de celle de l’autre partie contractante, ces tâches sont réputées avoir été exécutées au nom et pour le compte respectif de la partie contractante responsable. En ce sens, la personne qui exécute la tâche agit en tant qu’agent d’exécution pour la partie contractante responsable.
7.9. Si l’Acheteur annule une commande sans justification et GF n’insiste pas sur l’exécution du contrat, GF a droit à une pénalité contractuelle équivalant à dix (10) pour cent du prix du contrat. Le droit de réclamer des dommages-intérêts reste non affecté.